Blog gratis
Editar
¡Crea tu blog!
Compartir
¡Sorpréndeme!
TE CUENTO....
En el momento en que un régimen político y los medios se colocan explícitamente en el lugar institucional de“producir la verdad”,emerge el problema de las formas de construcción de lo real. Escudero L
« ¡UN aplauso para la justicia argentina!« Inicio
 
08 de Mayo, 2009 ·  General

Literatura argentina traducida en Frankfurt para la feria del libro 2010

Argentina en Frankfurt: traducen más obras

Un total de trece obras -entre las que figura Adán Buenosayres, de Leopoldo Marechal - ya fueron elegidas por el Comité para la participación argentina en la Feria del Libro de Frankfurt 2010 (COFRA), en el marco del programa "SUR" de apoyo a las traducciones de obras argentinas.

Ese encuentro editorial contará con publicaciones en inglés de Op Oloop  de Juan Filloy a cargo de la editorial estadounidense Dalkey Archivre Press; y Selección natural de Cecilia Sperling de la mano de la británica Aflame Books.

Operación Masacre será editada en alemán por la casa suiza Rotpunkverlag y en francés por la editorial Christian Burgois; mientras que El matadero será publicado, también en francés, por L'Escampette Editions.

El programa SUR, financiado con 320.000 dólares, se propone facilitar la traducción de un centenar de obras literarias argentinas bajo el compromiso de cada editorial de publicar una tirada mínima de 500 ejemplares, antes de octubre de 2010.

Tal es el caso de Auschwitz de Gustavo Nielsen que podrá leerse en polaco a partir de la traducción que emprenderá la casa editorial Muchaniesiada.

Cancillería -que analizaba un pedido para traducir al malayo El Aleph, de Jorge Luis Borges- también formalizó la concesión del subsidio a la editorial Vallecchi para traducir al italiano Adán Buenosayres.

Arte Menor de Betina González y El lugar perdido de Norma Huidobro serán publicadas en alemán por Hoffmann und Campe; al igual que Cómo desaparecer completamente de Mariana Enríquez y Estar en las nubes de Adrián Camaño País que serán editadas por Hans Schiler; y Elena sabe de Claudia Piñeiro a cargo de la editorial suiza Unionsverlag.

La titular del COFRA, Magdalena Faillace, dijo hoy a la prensa que el subcomité de selección aprobó "rápidamente y por unanimidad" esos títulos, puesto que se trata de "obras incuestionables y consagradas de la literatura argentina".

"Es apasionante que nos pidieran la traducción de dos clásicos argentinos del siglo XX", se entusiasmó Faillace, que ya está trabajando en la selección de otros títulos que incluyen a Las viudas de los jueves, de Claudia Piñeiro, y obras que se inscriben en los géneros infantil y científico.

La edición 2009 de la feria de Frankfurt será la carta de presentación de Argentina en el año del Bicentenario, por lo que Cancillería y la Fundación Exportar se harán cargo del costo del stand argentino que se montará para ambas ediciones.

El stand diseñado a modo de café literario del 1900 contará con mesas destinadas a las reuniones de editores, un plasma donde se proyectarán entrevistas de distintos escritores, y una especie de biblioteca donde todas las editoriales exhibirán sus libros, más allá de la cámara librera a la que pertenezcan.

También, habrá un sector ambientado con imágenes de paisajes locales y una espacio para encuentros entre funcionarios, indicó Faillace.

Durante la presentación oficial que se realizará en octubre próximo, de cara al 2010, se darán a conocer los resultados del concurso del logotipo y lema -que finaliza el 29 de mayo- que presidirá actividades dentro y fuera de la feria.

"Esa fecha es el hito que nos habilita para llevar actividades hasta octubre de 2010, entre otras un partido amistoso de fútbol en Munich y otro de polo en Hamburgo, exposiciones en destacados museos y muestras gastronómicas", destacó.

La Cancillería y la Sociedad Central de Arquitectos están definiendo las condiciones que tendrá un concurso para el diseño interior del pabellón argentino en 2010.

Uno de los ejes de la presentación será "Argentina de los derechos humanos a través de la literatura", una exposición dedicada a los escritores desaparecidos durante la última dictadura militar en el país y donde se expondrán los libros prohibidos en ese período.

Mario Goloboff está trabajando sobre una antología bilingüe (español-alemán) de escritores desaparecidos como Walsh, Urondo y Conti, con estudios críticos de Eduardo Romano y Rodolfo Mattarolo, que se entregará en forma gratuita al término de la feria 2010.

Además, entre otras iniciativas anteriores a la Feria, se desarrollará en el museo judío de Berlín una muestra sobre la cultura judía en Frankfurt y la inmigración judía en Argentina y su influencia sobre nuestra literatura, ciencia y costumbres.

Previo a la Feria, Argentina se presentará, entre mayo y junio del año próximo, en el BOZAR de Bruselas, un emblemático centro cultural multidisciplinario al que asistirán parlamentarios y ministros europeos del área de cultura.

Fuente: Télam y http://www.mdzol.com

Palabras claves walsh, urondo, conti, frankfurt, argentina, libros, literatura, merchal, pineiro, ddhh
publicado por pasajera a las 11:15  ·  Sin comentarios  ·  Recomendar
 
Comentarios (0)  ·  Enviar comentario
Enviar comentario

Nombre:

img

E-Mail (no será publicado):

img

Sitio Web (opcional):

Recordar mis datos.
img
Escriba el código que visualiza en la imagen Escriba el código [Regenerar]:
Formato de texto permitido: <b>Negrita</b>, <i>Cursiva</i>, <u>Subrayado</u>,
<li>· Lista</li>
Sobre mí
FOTO

JIMENA M.

Soy estudiante de Comunicación Social en la UNC.
Este blog tratará de mostrarte la otra cara de la moneda, y que juntos reflexionemos sobre lo que queremos para éste mundo en todos sus aspectos.
Aquí vas a encontrar textos míos y notas -de otros medios- que me parecieron interesantes para compartir con ustedes.
Se agradecen los comentarios, críticas y propuestas.

» Ver perfil

Buscador
Blog   Web
Nube de tags  [?]
Más leídos
» 2007 año de la Seguridad Vial
» 23 de Abril: día del Idioma
» 2 de Abril: efemérides de la vergüenza argentina
» El gobierno nacional vs. el campo argentino
» "El Indio" Solari volverá a sonar en Córdoba
» La Laguna Azul: country o reserva natural
» Los mejores temas del rock nacional y su musa inspiradora
» Mapuches y campesinos desalojados en el sur
» Nuevos bebés argentinos pueden ser llamados con 13.800 nombres posibles
» ¿por qué está la guerrilla en COLOMBIA?¿Cuál es su objetivo?
Enlaces
» Telam
» LaVozDelInterior
» Periodismo ciudadano
» pagina 12
» rock nacional
» LaPoliticaOnLine
» Indymedia
» MesaDeTrabajo x los DDHH Cba
» Salamandras
» memoria y cultura argentina
» LaVaca
» Música argentina,letras,artistas,discos...
» LaFogata
» Blog de sereneider (errores de los medios)
» RevistaContracultural
» ArgentinaPress
» Diario Perfil
» Enciclopedia de Medios
» Crítica de la Argentina
» Noticias Urbanas
» veranito
» Frases rockeras
» Antiheroe
» esto pasa en los medios
» Un periodista dice...
» TVR
» blog MePierdo...
» para reirse de las marcas
» Ya sé que soy jodida
» Algo para decir?
» AgenciaDeComuicaciónRodolfoWalsh
» NoCualquieraSumaSinRestar
» Gen Periodístico
» Crónicas Cordobesas
» Blog de DanteLeguizamón
» CÍRCULO HISPANOHABLANTE DE BLOGGER´S
» ¡VAMOS ARGENTINA CARAJO!
» ManualDePerdedores
Se comenta...
» Nuevos bebés argentinos pueden ser llamados con 13.800 nombres posibles
32 Comentarios: ingrid ayelen, alejandra, ALICIA ROSA, [...] ...
» El top ten de la corrupción K
20 Comentarios: DAVID, Marcelo, Jime, [...] ...
» Mapuches y campesinos desalojados en el sur
13 Comentarios: Jimmie, federico alexis schmidtke, Federico Alexis Schmidtke, [...] ...
» Los aborigenes chaqueños piden al gobernador que cumpla sus promesas de campaña
11 Comentarios: enrique coria, Joel Kevin ...
» Mecha querida
1 Comentario: Priscilla
En imagen

LO QUE VEO

LO QUE VEO
Al margen
NUEVO BLOG
ATENCIÓN! ESTOY PREPARANDO UN NUEVO BLOG CON ESCRITOS EXCLUSIVAMENTE MÍOS.
AL QUE LO QUIERA VISITAR ES: WWW.DESDECORDOBAPARAELMUNDO.BLOGSPOT.COM/
FULLServices Network | Blog gratis